Sheng Keyi was born in Hunan province China in 1973 and now lives in Beijing. Death Fugue is her sixth and most recent novel, and the second, after Northern Girls, to be published in English translation. She has also written four collections of short stories. Highly regarded in China, her work has been translated into German, Korean, Japanese and Dutch.
All essays by Sheng Keyi
I am not here to pander
‘I don’t understand the West and the Western reader’s reading tastes. What I write, is what makes my blood bubble and boil. As the years advance and one’s exposure to readers increases, a writer’s vision and consideration inevitably undergo changes. I came to the world, but not to pander to the world. I write, but not to pander to the reader.’
Aug. 2015 • Asian literatures • Chinese literatures • In translation • Publishing