Alice Whitmore

Alice Whitmore is a writer and literary translator living on Eastern Maar country. Her translation of Mariana Dimópulos’s Imminence was awarded the 2021 NSW Premier’s Translation Prize. She is the translations editor at Cordite Poetry Review and an associate editor at Giramondo.
All essays by Alice Whitmore
Anonym
While few literary translators are truly ‘anonymous’ these days, many still move like ghosts through the world of publishing, their names omitted not only from the covers of their books but also the reviews and promotional materials that sprout around them.
Dirty Realism’s Other Face
‘Here, nothing is sacred; everything is corruptible.’ The term ‘dirty realism’ was coined by critic Bill Buford in 1983, in reference to the short fiction of what he thought of as ‘a new generation of American authors.’ The dirty realist canon, now encompasses a diverse range of cultures and languages, including the Hispanophone world. Alice Whitmore on Guillermo Fadanelli and the rise of realismo sucio.